Insónia.
Madrid é uma cidade de mais de um milhão de cadáveres
(segundo as últimas estatísticas).
De noite às vezes eu reviro-me e entro
neste nicho em que apodreço há 45 anos,
passando longas horas a ouvir gemer o furacão, ou ladrar os cães,
ou correr brandamente a luz do luar.
E longas horas passo gemendo como o furacão,
ladrando como um cão enfurecido,
correndo como o leite do ubre quente duma grande vaca amarela.
E passo longas horas interrogando Deus,
perguntando por quê minha alma apodrece lentamente,
por quê apodrece mais de um milhão de cadáveres nesta cidade
de Madrid,
por quê no mundo apodrecem lentamente mil milhões de cadáveres.
Diz-me, que horto queres adubar com a nossa podridão?
Temes que se te sequem os grandes roseirais do dia,
as tristes açucenas letais das tuas noites?
Dámaso Alonso
Tradução A.M.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
O ARQUIVO.
-
▼
2011
(57)
-
▼
January
(16)
- Words are futile devices.
- Impossível a má notícia.
- Influencers.
- Cenas altamente literárias.
- Falso alarme.
- Sorry, We Are Like So Dead.
- Two Lovers.
- Still #3.
- Still #2.
- Still #1.
- Porque alguém faria algo assim?
- Mais de um milhão de cadáveres (segundo as últimas...
- Tenho Dito.
- .
- Última Hora.
- Nossa Senhora da Pop #3.
-
▼
January
(16)
A NUVEM.
2012
Acerca das vantagens do Programa Erasmus
Agenda
ANALOGIAS
Anedótica
Arquitectura
Artes
AS FRASES SEGUNDO C.C.
BODY ART
CESARINY
Coisas geniais
Cotonetes
Designs
Digo Eu
ENTREVISTA
EXPOSIÇÃO
FREUD
GATOS
Imagens
LEARN SOMETHING EVERY DAY
Literatura
MADRID
MODE N'EXISTE PAS
Mon Cahier Du Cinéma
Muzique
Muzique-Player
NOSSA SENHORA DA POP
Noticiário
ODIOZINHOS DE ESTIMAÇÃO
OUTONO
photo
Photography
Poésie
Poésie pour les oreilles
POLITIQUICES
Preces
Publicidade
REPORTAGEM
SCANNERS
Shopaholic
Sociedade
STOP-MOTION
STREET ART
TÊ-VÊ
THE 60'S
Tradução da Casa
UM MUNDO CATITA
VICIOZINHOS DE ESTIMAÇÃO
Video
Web e Blogosfera
0 COMENTÁRIO(S):
Post a Comment